Название города Иерусалим на иврите звучит как ИерушалАим – ירושלים (с ударением на последнем А).
Казалось бы, в названии слышны основы 2-х слов и одного союза: "Ир-у-шалим".
"Ир" - означает "Город" , "у" – в целом ряде случаев значит "и" и "шалим" очень сильно напоминает слово "шалом" = "мир" (в значении "отсутствие войны", а не планета/вселенная).
Итого: казалось бы мы легко получаем перевод слова Иерусалим – "Город и Мир" (или более распространенный вариант – "Город мира").
Но не тут-то было. У нас есть сразу несколько проблем.